home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / redakcyjne / programy / 7-Zip 4.65 / 7z465.exe / Lang / fy.txt < prev    next >
Text File  |  2008-08-06  |  12KB  |  515 lines

  1. ;!@Lang@!UTF-8!
  2. ; 7-Zip 4.53
  3. ; Translated by Berend Ytsma
  4. ;
  5. ;
  6. ;
  7.  
  8. 00000000="Frisian"
  9. 00000001="Frysk"
  10. 00000002="98"
  11.  
  12. ; 7-Zip Configuration
  13.  
  14. ; Title
  15. 01000000="7-Zip Konfiguraasje"
  16.  
  17. ; Info Page
  18. 01000100="7-Zip it hoe en het"
  19. 01000103="7-Zip is fergees. Mar, jo kinne de ├╗ntwikkeling stypje troch jo te registrearjen."
  20. 01000104="Stipe"
  21. 01000105="Registrearje"
  22.  
  23. ; Folders Page
  24. 01000200="Mappen"
  25. 01000210="&Wurkmap"
  26. 01000211="&Tydlikesysteemmap"
  27. 01000212="&Aktive"
  28. 01000213="&Oantsjutte:"
  29. 01000214="Allinnich br├╗ke foar ├║tnimbere skiven"
  30.  
  31. 01000281="ynfiere fan de lokaasje foar tydlike argyftriemmen."
  32.  
  33. ; System Page
  34. 01000300="Systeem"
  35. 01000301="Yntegraasje fan 7-Zip yn ferb├ónmenu"
  36. 01000302="Ferb├ónmenu yn trepfoarm"
  37. 01000310="Ferbânmenu-items:"
  38.  
  39. ; Language Page
  40. 01000400="Taal"
  41. 01000401="Taal:"
  42.  
  43.  
  44. ; 7-Zip Explorer extension
  45.  
  46. ; Context menu
  47. 02000101="7-Zip"
  48. 02000102="7-Zip kommando"
  49. 02000103="Argyf iepenje"
  50. 02000104="Iepenet it selektearre argyf."
  51. 02000105="Triemmen ├║tpakke..."
  52. 02000106="Triemmen ├║t it selektearre argyf ├║tpakke."
  53. 02000107="Oan argyf taheakje..."
  54. 02000108="De selektearre items wurde oan argyf taheakke."
  55. 02000109="Argyf teste"
  56. 0200010A="Besjocht de yntegriteit fan it selektearre argyf."
  57. 0200010B="Hjir ├║tpakke"
  58. 0200010C="Triemmen ├║t it selektearre argyf yn de aktive map ├║tpakke."
  59. 0200010D="Utpakke yn {0}"
  60. 0200010E="Utpakke fan triemmen yn ├╗ndermap."
  61. 0200010F="Oan {0} taheakje"
  62. 02000110="Foeget de selektearre items ta oan argyf."
  63. 02000111="komprimearje en ferstjoere..."
  64. 02000112="Komprimearret de selektearre items nei argyf en stjoerd argyf fuort mei e-post."
  65. 02000113="Komprimearje nei {0} en poste"
  66. 02000114="komprimearret de selektearre items nei argyf en stjoerd argyf fuort mei e-post."
  67.  
  68. 02000140="<Map>"
  69. 02000141="<Argyf>"
  70.  
  71. ; Properties
  72. 02000203="Paad"
  73. 02000204="Namme"
  74. 02000205="Taheaksel"
  75. 02000206="Map"
  76. 02000207="Grutte"
  77. 02000208="Ynpakte grutte"
  78. 02000209="Skaaimerk"
  79. 0200020A="Makke"
  80. 0200020B="L├¬ste tagong"
  81. 0200020C="Feroare"
  82. 0200020D="Kompakt"
  83. 0200020E="Kommentaar"
  84. 0200020F="Fersifere"
  85. 02000210="Spjalt foar"
  86. 02000211="Spjalt efter"
  87. 02000212="Wurdboek"
  88. 02000213="CRC"
  89. 02000214="Type"
  90. 02000215="Anty"
  91. 02000216="Metoade"
  92. 02000217="Host OS"
  93. 02000218="Triemsysteem"
  94. 02000219="Br├╗ker"
  95. 0200021A="Keppel"
  96. 0200021B="Blok"
  97. 0200021C="Kommentaar"
  98. 0200021D="Posysje"
  99. 0200021E="Paad foarheaksel"
  100. 0200021F="Mappen"
  101. 02000220="Triemmen"
  102. 02000221="Ferzje"
  103. 02000222="Folume"
  104. 02000223="Multifolume"
  105. 02000224="Offset"
  106. 02000225="Links"
  107. 02000226="Blokken"
  108. 02000227="Folumes"
  109.  
  110. ; Status bar
  111. 02000301="{0} objekt(en) selektearre"
  112. 02000302="{0} objekt(en)"
  113.  
  114. 02000320="Triemmen:"
  115. 02000321="Mappen:"
  116. 02000322="Grutte:"
  117. 02000323="Komprimearregrutte:"
  118. 02000324="Argiven:"
  119.  
  120. ; List Context Menu
  121. 02000401="&Kolommen..."
  122.  
  123. 02000411="&Iepenje"
  124. 02000412="&Utpakke..."
  125.  
  126. ; ToolBar
  127. 02000501="Utpakke"
  128.  
  129. ; Messages
  130. 02000601="Bywurk operaasje waard net stipe troch dit argyf."
  131. 02000602="Kin argyf {0} net bywurkje"
  132. 02000603="Kin map '{0}' net meitsje "
  133. 02000604="Triem is in net stipe argyf."
  134. 02000605="Flater"
  135. 02000606="Tefolle items"
  136. 02000607="Der is gjin applikaasje ferb├╗n oan dit triem taheaksel"
  137. 02000608="Der binne gjin flaters"
  138. 02000609="Kin triem '{0} net as argyf iepenje"
  139. 0200060A="Kin fersifere argyf '{0}' net iepenje. Ferkeard wachtwurd?"
  140.  
  141. ; Dialogs
  142. 02000702="Okee"
  143. 02000705="&Jawis"
  144. 02000707="Jawis foar &Alles"
  145. 02000709="&Nee"
  146. 0200070B="Nee foar A&lles"
  147.  
  148. 02000710="Ofbrekke"
  149. 02000711="&Ofbrekke"
  150. 02000713="&Slute"
  151. 02000714="Stopje"
  152. 02000715="Opnij begjinne"
  153.  
  154. 02000720="Help"
  155.  
  156. ; Extract dialog
  157. 02000800="Utpakke"
  158. 02000801="U&tpakke nei:"
  159. 02000802="Wachtwurd"
  160.  
  161. 02000810="Paad modus"
  162. 02000811="Folsleine paadnammen"
  163. 02000812="Aktive paadnammen"
  164. 02000813="Gjin paadnammen"
  165.  
  166. 02000820="Oerskriuw modus"
  167. 02000821="Freegje foardat jo oerskriuwe"
  168. 02000822="Oerskriuwe s├╗nder pront"
  169. 02000823="Besteande triemmen oerslaan"
  170. 02000824="Automatysk omneame"
  171. 02000825="Automatysk ek by besteande triemmen"
  172.  
  173. 02000830="Triemmen"
  174. 02000831="&Selektearre triemmen"
  175. 02000832="&Alle triemmen"
  176.  
  177. 02000881="De lokaasje om nei ├║t te pakken oantsjutte."
  178.  
  179. 02000890="Utpakke"
  180.  
  181. ; Overwrite dialog
  182. 02000900="It ferfangen fan de triem bef├¬stigje"
  183. 02000901="Bestimmingsmap befettet al in triem mei dizze namme."
  184. 02000902="Wolle jo de triem ferfange"
  185. 02000903="Mei dizze?"
  186.  
  187. 02000911="A&utomatysk omneame"
  188.  
  189. 02000982="{0} bytes"
  190. 02000983="Feroare op"
  191.  
  192. ; Messages dialog
  193. 02000A00="Diagnostyk berjocht"
  194.  
  195. 02000A80="Berjocht"
  196.  
  197. 02000A91="Net stipe kompresjemetoade foar '{0}'."
  198. 02000A92="Data flater yn '{0}'. Triem is beskeadige."
  199. 02000A93="CRC mislearre yn '{0}'. Triem is beskeadige."
  200. 02000A94="Data flater yn fersifere triem '{0}'. Ferkeard wachtwurd?"
  201. 02000A95="CRC mislearre yn fersifere triem '{0}'. Ferkeard wachtwurd?"
  202.  
  203. ; Password dialog
  204. 02000B00="Wachtwurd ynfiere"
  205. 02000B01="Wachtwurd ynfiere:"
  206. 02000B02="Wachtwurd &sjen litte"
  207. 02000B03="Wachwurd opnij ynfiere:"
  208. 02000B10="Wachtwurden komme net oerien"
  209. 02000B11="Br├╗k allinne ingelske letters, n├╗mers en spesjale karakters (!, #, $, ...) foar it wachtwurd"
  210. 02000B12="Wachtwurd is te lang"
  211.  
  212. ; Progress dialog
  213. 02000C00="Proses"
  214. 02000C01="Ferstrutsen tiid:"
  215. 02000C02="Tiid noch te gean:"
  216. 02000C03="Totale grutte:"
  217. 02000C04="Fluggens:"
  218. 02000C05="Ferwurke:"
  219. 02000C06="Kompresje nivo:"
  220.  
  221. 02000C10="&Eftergr├╗n"
  222. 02000C11="&Foargr├╗n"
  223. 02000C12="&Skoftsje"
  224. 02000C13="&Ferfetsje"
  225.  
  226. 02000C20="Skoft"
  227.  
  228. 02000C30="Binne jo wis dat jo ├┤fbrekke wolle?"
  229.  
  230. ; Compress dialog
  231. 02000D00="Oan argyf taheakje"
  232. 02000D01="&Argyf:"
  233. 02000D02="&Bywurkmodus:"
  234. 02000D03="Argyf &formaat:"
  235. 02000D04="Kompresje&metoade:"
  236. 02000D05="&Kompakt argyf meitsje"
  237. 02000D06="&Parameters:"
  238. 02000D07="Opsjes"
  239. 02000D08="Meitsje SF&X-argyf"
  240. 02000D09="Meardere streamen"
  241. 02000D0A="Fersiferje triem&nammen"
  242. 02000D0B="Kompresje&nivo:"
  243. 02000D0C="&Wurdboekgrutte:"
  244. 02000D0D="&Wurdgrutte:"
  245. 02000D0E="Unth├óld gebr├╗k by komprimearjen:"
  246. 02000D0F="Unth├óld gebr├╗k by ├╗ntkomprimearjen:"
  247. 02000D10="Fersifering"
  248. 02000D11="Fersiferingmetoade:"
  249. 02000D12="Tal CPU trieden:"
  250. 02000D13="Kompakte blokgrutte:"
  251. 02000D14="net-kompakt"
  252. 02000D15="Kompakt"
  253. 02000D16="Dielde triemmen komprimearje"
  254.  
  255. 02000D40="Spjalte nei &folumes, bytes:"
  256. 02000D41="Net juste folumegrutte"
  257. 02000D42="Oantsjutte folumegrutte: {0} bytes.\nWolle jo it argyf yn sokke folumes spjalte?"
  258.  
  259.  
  260. 02000D81="Bewarje"
  261. 02000D82="Normaal"
  262. 02000D83="Maksimum"
  263. 02000D84="Fluch"
  264. 02000D85="Fluchst"
  265. 02000D86="Ultra"
  266.  
  267. 02000D90="Blêdzje"
  268.  
  269. 02000DA1="Triemmen taheakje en ferfange"
  270. 02000DA2="Triemmen taheakje en bywurkje"
  271. 02000DA3="Besteande triemmen ferfarskje"
  272. 02000DA4="Triemmen lyk rinne litte"
  273.  
  274. 02000DB1="Alle triemmen"
  275.  
  276. 02000DC0="Oan it komprimearjen"
  277.  
  278. ; Columns dialog
  279. 02000E00="Kolommen"
  280. 02000E01="Kontrolearje de kolommen dy't jo yn dizze map sichtber meitsje wolle. Br├╗k de omheech en omleech knoppen om de kolommen te oarderjen."
  281. 02000E02="De selektearre kolom soe"
  282. 02000E03="Piksels &breed w├¬ze moatte."
  283.  
  284. 02000E10="Om&heech ferpleatse"
  285. 02000E11="Om&leech ferpleatse"
  286. 02000E12="&Sjen litte"
  287. 02000E13="&Fertopje"
  288. 02000E14="Set"
  289.  
  290. 02000E81="Titel"
  291. 02000E82="Breedte"
  292.  
  293. ; Testing
  294. 02000F90="Oan it Testen"
  295.  
  296.  
  297. ; File Manager
  298.  
  299. 03000000="7-Zip Triembehearder"
  300.  
  301. ; Menu
  302. 03000102="&Triem"
  303. 03000103="&Bewurkje"
  304. 03000104="&Byld"
  305. 03000105="&Ark"
  306. 03000106="&Help"
  307. 03000107="B&lêdwizers"
  308.  
  309. ; File
  310. 03000210="&Iepenje"
  311. 03000211="Iepenje &yn"
  312. 03000212="Iepenje b├╗&ten"
  313. 03000220="&Byld"
  314. 03000221="&Bewurkje"
  315. 03000230="Omne&ame"
  316. 03000231="&Kopiearje nei..."
  317. 03000232="&Ferpleats nei..."
  318. 03000233="&Wiskje"
  319. 03000240="E&igenskippen"
  320. 03000241="Komme&ntaar"
  321. 03000242="Kontr├┤lesom berekenje"
  322. 03000250="Map meitsje"
  323. 03000251="Triem meitsje"
  324. 03000260="U&tgong"
  325. 03000270="Triemmen &spjalte..."
  326. 03000271="Triemmen Kom&binearje..."
  327.  
  328. ; Edit
  329. 03000310="&Ungedien meitsje"
  330. 03000311="&Opnij"
  331. 03000320="Kni&ppe"
  332. 03000321="&Kopiearje"
  333. 03000322="&Plakke"
  334. 03000323="&Wiskje"
  335. 03000330="&Alles selektearje"
  336. 03000331="Alles net selektearje"
  337. 03000332="&Seleksje omdraaien"
  338. 03000333="Selektearje..."
  339. 03000334="Net selektearje..."
  340. 03000335="Selektearje neffens type"
  341. 03000336="Net selektearje neffens type"
  342.  
  343. ; View
  344. 03000410="Gru&tte Ikoanen"
  345. 03000411="L&ytse Ikoanen"
  346. 03000412="&List"
  347. 03000413="&Details"
  348. 03000420="Net Sortearre"
  349. 03000430="Haadmap iepenje"
  350. 03000431="Ien nivo omheech"
  351. 03000432="Maphistoarje..."
  352. 03000440="&Ferfarskje"
  353. 03000449="Platte werjefte"
  354. 03000450="&2 Panielen"
  355. 03000451="&Arkbalke"
  356. 03000460="Argyf arkbalke"
  357. 03000461="Standert arkbalke"
  358. 03000462="Grutte knoppen"
  359. 03000463="Knoptekst sjen litte"
  360.  
  361. ; Tools
  362. 03000510="&Opsjes..."
  363. 03000511="&Ykpunt"
  364.  
  365. ; Help
  366. 03000610="&Ynhâld..."
  367. 03000620="&7-Zip it hoe en het..."
  368.  
  369. ; Favorites
  370. 03000710="Map oan bl├¬dwizers &taheakje  as"
  371. 03000720="Bl├¬dwizer meitsje"
  372.  
  373. ; Options Dialog
  374.  
  375. 03010000="Opsjes"
  376.  
  377. ; Plugins
  378. 03010100="Plugins"
  379. 03010101="&Plugins:"
  380. 03010110="Opsjes..."
  381.  
  382. ; Edit
  383. 03010200="Bewurker"
  384. 03010201="&Bewurker:"
  385.  
  386. ; System
  387. 03010300="Systeem"
  388. 03010302="Ferbyn 7-Zip Mei:"
  389. 03010310="Plugin"
  390.  
  391. ; Settings
  392. 03010400="Ynstellings"
  393. 03010401="\"..\" item sjen litte"
  394. 03010402="Echte triem ikoanen sjen litte"
  395. 03010410="Systeemmenu sjen litte"
  396. 03010420="&Folsleine rige selektearje"
  397. 03010421="&Roaster sjen litte"
  398. 03010430="&Alternative seleksje modus"
  399. 03010440="Br├╗k &grut ├╗nth├óld siden"
  400.  
  401. ; Strings
  402.  
  403. 03020201="Kopiearje"
  404. 03020202="Ferpleatse"
  405. 03020203="Kopiearje nei:"
  406. 03020204="Ferpleats nei:"
  407. 03020205="Oan it kopiearren..."
  408. 03020206="Oan it ferpleatsen..."
  409. 03020207="Jo kinne net foar sokke mappen items kopiearje of ferpleatse"
  410. 03020208="Operaasje wurdt net stipe."
  411. 03020209="Bestimmingsmap selektearje."
  412.  
  413. 03020210="It wiskjen fan de triem bef├¬stigje"
  414. 03020211="It wiskjen fan de map bef├¬stigje"
  415. 03020212="It wiskjen fan meardere triemmen bef├¬stigje"
  416. 03020213="Binne jo wis dat jo '{0}' wiskje wolle?"
  417. 03020214="Binne jo wis dat jo de map '{0}' en al syn ynh├óld wiskje wolle?"
  418. 03020215="Binne jo wis dat jo {0} items wiskje wolle?"
  419. 03020216="Oan it wiskjen"
  420. 03020217="Flater by it wiskjen fan triem of map"
  421.  
  422. 03020220="Omneame..."
  423. 03020221="Flater by it omneamen fan triem of map"
  424. 03020222="Triem kopiearje bef├¬stigje"
  425. 03020223="Binne jo wis dat jo de triemmen nei it argyf kopiearje wolle?"
  426.  
  427. 03020230="Map meitsje"
  428. 03020231="Mapnamme:"
  429. 03020232="Nije map"
  430. 03020233="Flater by it meitsjen fan map"
  431.  
  432. 03020240="Triem meitsje"
  433. 03020241="Triem namme:"
  434. 03020242="Nije triem"
  435. 03020243="Flater byΓÇÖt meitsjen fan triem"
  436.  
  437. 03020250="Selektearje"
  438. 03020251="Net Selektearje"
  439. 03020252="Masker:"
  440.  
  441. 03020260="Maphistoarje"
  442.  
  443. 03020280="Triem '{0}' is wizige.\nWolle jo it bywurkje yn it argyf?"
  444. 03020281="Kin triem '{0}'\nnet bywurkje"
  445. 03020282="Kin bewurker net starte."
  446. 03020283="Oan it iepenjen..."
  447.  
  448. 03020290="Kommentaar"
  449. 03020291="&Kommentaar:"
  450.  
  451. 030202A0="Systeem"
  452.  
  453. 03020300="Kompj├╗ter"
  454. 03020301="Netwurk"
  455.  
  456. 03020400="Taheakje"
  457. 03020401="Utpakke"
  458. 03020402="Test"
  459.  
  460. 03020420="Kopiearje"
  461. 03020421="Ferpleatse"
  462. 03020422="Wiskje"
  463. 03020423="Ynformaasje"
  464.  
  465. 03020500="Triem spjalte"
  466. 03020501="&Spjalt nei:"
  467. 03020510="Oan it Spjalten..."
  468. 03020520="Spjalte bef├¬stigje"
  469. 03020521="Wolle jo de triem spjalte yn {0} dielen?"
  470. 03020522="Folumegrutte moat lytser w├¬ze dan de grutte fan it orizjineel"
  471.  
  472.  
  473. 03020600="Triemmen kombinearje"
  474. 03020601="&Kombinearje nei:"
  475. 03020610="Oan it kombinearjen..."
  476. 03020620="Allinne earste triem selektearje"
  477.  
  478. 03020710="Kontr├┤lesom oan it berekenjen..."
  479. 03020720="Kontr├┤lesom ynformaasje"
  480. 03020721="CRC kontr├┤lesom foar data:"
  481. 03020722="CRC kontr├┤lesom foar data en nammen:"
  482.  
  483. 03020800="Oan it skennen..."
  484.  
  485. 03020900="Eigenskippen"
  486.  
  487. ; Computer
  488. 03031100="Totale grutte"
  489. 03031101="Frije romte"
  490. 03031102="Kluster grutte"
  491. 03031103="Kaartsje"
  492.  
  493.  
  494. ; Network
  495. 03031200="Lokale namme"
  496. 03031201="Ferskaffer"
  497.  
  498. ; Benchmark Dialog
  499.  
  500. 03080000="Benchmark"
  501. 03080001="Unth├óld gebr├╗k:"
  502. 03080002="Oan it komprimearren"
  503. 03080003="Oan it ├╗ntkomprimearren"
  504. 03080004="Fluggens"
  505. 03080005="Wurdearring"
  506. 03080006="Totale Wurdearring"
  507. 03080007="Hjoeddeiske"
  508. 03080008="Resultaat"
  509. 03080009="Kear foarbei:"
  510. 0308000A="Flaters:"
  511. 0308000B="CPU br├╗kens"
  512. 0308000C="Beoardieling / Br├╗kens"
  513.  
  514. ;!@LangEnd@!
  515.